본문 바로가기
  • Forever Journey
4

[외신] 블라디미르 푸틴 러시아 대통령 2016년 신년사

by 煌錦笑年 2016. 1. 10.

///



단축 URL 만들기

블라디미르 푸틴 대통령은 러시아 전통에 따라 새해를 맞이하기 바로 전 2015년 한해를 정리하는 새해 맞이 방송을 통해 러시아인들에게 새해 축하 인사를 전해왔다. 그의 2016년 신년사 전문을 게재한다.


친애하는 러시아 국민과 여러분들!

몇 분 뒤면 저희는 2016년 새해를 맞이합니다. 과거와 미래로 가는 이 이 멋진 순간을 우리는 어린 시절부터 맞이해왔습니다. 우리는 새해를 기쁨과 희망, 설렘을 가지고 기다려왔습니다. 그리고 가장  밝게 빛나는 날이라고  믿습니다. 우리는 전통적으로 가족들과 우정어린 벗들과 새해를 맞이합니다. 물론 누구나 새해에 형제, 친척들과 함께 할 수 있는 것은 아닙니다.  의료 시설이나 산업체 근로자들은 일해야 하며 국경을 수비해야 하며 군인들은 본연의 직무에 임해야 합니다. 자국의 안보를 위해 지금도 육해공에서 군인들은 자신의 임무에 만전을 기하고 있습니다.  

우리는 밤낮, 새벽, 휴일을 가리지 않고 항상 우리의 안보를 위해 피땀흘리는 모든 사람들에 대해 감사해야 합니다. 오늘은 특히 머나먼 해외에서 러시아를 위해 국제 테러리즘과 싸우고 있는 우리의 군인들에게 새해 축하의 말을 전하고 싶습니다. 그들은 의지와, 결단력, 불굴의 기질로 우리를 위해 헌신하고 있습니다. 이러한 기질은 언제나 어디서나 어떤 경우에나 필요합니다. 

모든 국가들의 성공은 효과적인 작업과 각자의 성과에 달려 있습니다. 우리는 같은 목표를 공유하고 있으며 자국의 이익을 지향하고 있으며 이러한 결과에 대한 책임을 가지고 있습니다. 

2015년 러시아는 대조국 전쟁 승전 70 주년을 기념했습니다. 러시아의 역사, 우리의 아버지와 할어버지들의 경험, 그들의 단결과 고난의 시기와 정신의 힘은 우리에게 훌륭한 본보기 입니다. 이러한 요소들은 우리를 도왔고 현재 우리에게 닥친 도전에 대응하는 데 큰 힘이 될 것입니다.  

친애하는  국민 여러분! 도래한 2016년 새벽, 지금 우리는 우리 주변 사람들에 대해 무한한 사랑을 느낍니다.  모든 것들이 좋았는지, 건강했는지, 그리고 부모님들은 따듯하게 돌보고 주의를 기울였는지, 우리에게 가르치고 가르친 선함이 우리에게 돌아왔는지 말입니다. 

우리의 아이들은 현명하고 활동적이며 사랑과 연민, 관용, 자비심을 가지고 성장하고 있으며 이는 모든 일에 있어 토대가 될 것입니다. 새날이 밝을때까지 몇 초 남지 않았습니다. 자, 서로의 성공과 기쁨, 행복을 기원합시다. 서로에 대한 이해와 지지에 고마워합시다. 러시아의 번영과 무사 안녕을 위해 건배합시다. 

2016년 새해 복 많이 받으십시오!
관련기사
푸틴 대통령, 박근혜 대통령에 새해 인사 전해



원문기사 보기: http://kr.sputniknews.com/russia/20160101/964639/putin-russia-2016-new-year-adress.html#ixzz3wo9Znwkq

댓글